Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Anna Murray > Trì Nithean > Puirt A Beul
|
Puirt A Beul |
| Credits : | Traditional; arranged by Anna Murray & Iain F. Macleod |
|
a) I Bhi Ada
b) Fear Am Beinn An t-Slochdan Duibh c) Cuir Nan Gobhar As A' Chreig d) Buachaille Dubh Fionnghala |
|
| Appears On : | Trì Nithean |
| Language : | Gàidhlig (Scottish Gaelic) |
| Other Versions : |
a) "
Sardinia
" on Capercaillie's album Beautiful Wasteland
" Puirt A Beul " on Karen Matheson's album Downriver " I Bhi A Da " on Mouth Music's album Mouth Music b) " Puirt A Beul " on Cliar's album Cliar c) " A Cur Nan Gobhar As A' Chreig " on Capercaillie's album Get Out (re-issue) " Puirt A Beul " on Arthur Cormack's album Nuair Bha Mi Òg " Puirt A Beul " on Ishbel MacAskill's album Essentially Ishbel " Puirt-A-Beul " on Mairi MacInnes' album Orosay d) " Puirt A-Beul " on Cliar's album " Puirt A Beul " on Mairi MacInnes' album This Feeling Inside |
| Lyrics : | English Translation : |
| I bhi ada, u a idalan | I bhi ada, u a idalan |
| I bhi ada, ada li da lu a | I bhi ada, ada li da lu a |
| I bhi ada, u a idalan | I bhi ada, u a idalan |
| I bhi ada, ada li da lu a | I bhi ada, ada li da lu a |
| Ciamar a' ruidhleas mo nighean | How will my girl dance a reel |
| 'S dithis as an rathad oirr' | With a couple in her way? |
| Ciamar a' ruidhleas mo nighean | How will my girl dance a reel |
| 'S ceathrar air an urlar | With a foursome on the floor? |
| Ciamar a' ruidhleas mo nighean | How will my girl dance a reel |
| 'S dithis as an rathad oirr' | With a couple in her way? |
| Ciamar a' ruidhleas mo nighean | How will my girl dance a reel |
| 'S ceathrar air an urlar | With a foursome on the floor? |
| I bhi ada, u a idalan | I bhi ada, u a idalan |
| I bhi ada, ada li da lu a | I bhi ada, ada li da lu a |
| I bhi ada, u a idalan | I bhi ada, u a idalan |
| I bhi ada, ada li da lu a | I bhi ada, ada li da lu a |
| Ciamar a' ruidhleas mo nighean | How will my girl dance a reel |
| 'S dithis as an rathad oirr' | With a couple in her way? |
| Ciamar a' ruidhleas mo nighean | How will my girl dance a reel |
| 'S ceathrar air an urlar | With a foursome on the floor? |
| Ciamar a' ruidhleas mo nighean | How will my girl dance a reel |
| 'S dithis as an rathad oirr' | With a couple in her way? |
| Ciamar a' ruidhleas mo nighean | How will my girl dance a reel |
| 'S ceathrar air an urlar | With a foursome on the floor? |
| I bhi ada, u a idalan | I bhi ada, u a idalan |
| I bhi ada, ada li da lu a | I bhi ada, ada li da lu a |
| I bhi ada, u a idalan | I bhi ada, u a idalan |
| I bhi ada, ada li da lu a | I bhi ada, ada li da lu a |
| Tha fear am beinn an t-Slochdain-Duibh | There's a man in the hill of the black hollow |
| A bhios a' ruith nam boireannach | Who goes chasing the women |
| Tha fear am beinn an t-Slochdain-Duibh | There's a man in the hill of the black hollow |
| A bhios a' ruith nan gruagach | Who goes chasing the young girls |
| Tha fear am beinn an t-Slochdain-Duibh | There's a man in the hill of the black hollow |
| A bhios a' ruith nam boireannach | Who goes chasing the women |
| Tha fear am beinn an t-Slochdain-Duibh | There's a man in the hill of the black hollow |
| A bhios a' ruith nan gruagach | Who goes chasing the young girls |
| Fireannach is boinnead air | A man with a bonnet |
| A bhios a' ruith nam boireannach | Who goes chasing the women |
| Fireannach is boinnead air | A man with a bonnet |
| A bhios a' ruith nan gruagach | Who goes chasing the young girls |
| Fireannach is boinnead air | A man with a bonnet |
| A bhios a' ruith nam boireannach | Who goes chasing the women |
| Tha fear am beinn an t-Slochdain-Duibh | There's a man in the hill of the black hollow |
| A bhios a' ruith nan gruagach | Who goes chasing the young girls |
| Tha fear am beinn an t-Slochdain-Duibh | There's a man in the hill of the black hollow |
| A bhios a' ruith nam boireannach | Who goes chasing the women |
| Tha fear am beinn an t-Slochdain-Duibh | There's a man in the hill of the black hollow |
| A bhios a' ruith nan gruagach | Who goes chasing the young girls |
| Tha fear am beinn an t-Slochdain-Duibh | There's a man in the hill of the black hollow |
| A bhios a' ruith nam boireannach | Who goes chasing the women |
| Tha fear am beinn an t-Slochdain-Duibh | There's a man in the hill of the black hollow |
| A bhios a' ruith nan gruagach | Who goes chasing the young girls |
| Fireannach is boinnead air | A man with a bonnet |
| A bhios a' ruith nam boireannach | Who goes chasing the women |
| Fireannach is boinnead air | A man with a bonnet |
| A bhios a' ruith nan gruagach | Who goes chasing the young girls |
| Fireannach is boinnead air | A man with a bonnet |
| A bhios a' ruith nam boireannach | Who goes chasing the women |
| Tha fear am beinn an t-Slochdain-Duibh | There's a man in the hill of the black hollow |
| A bhios a' ruith nan gruagach | Who goes chasing the young girls |
| Gu cuir nan gobhar as a' chreig | To chase the goats off the rocks |
| 'S e 'n t-fheile-beag bu docha leam | The kilt was my delight |
| Gu cuir nan gobhar as a' chreig | To chase the goats off the rocks |
| 'S e 'n t-fheile-beag a b'fhearr leam | The kilt was my choice |
| Gu cuir nan gobhar as a' chreig | To chase the goats off the rocks |
| 'S e 'n t-fheile-beag bu docha leam | The kilt was my delight |
| Gu cuir nan gobhar as a' chreig | To chase the goats off the rocks |
| 'S e 'n t-fheile-beag a b'fhearr leam | The kilt was my choice |
| 'S e 'n t-fheile, 's e 'n t-fheile | The kilt was, the kilt was |
| 'S e 'n t-fheile-beag bu docha leam | The kilt was my delight |
| 'S e 'n t-fheile, 's e 'n t-fheile | The kilt was, the kilt was |
| 'S e 'n t-fheile-beag a b'fhearr leam | The kilt was my choice |
| 'S e 'n t-fheile, 's e 'n t-fheile | The kilt was, the kilt was |
| 'S e 'n t-fheile-beag bu docha leam | The kilt was my delight |
| Gur cuir nan gobhar as a' chreig | To chase the goats off the rocks |
| 'S e 'n t-fheile-beag a b'fhearr leam | The kilt was my choice |
| Nam faighinn-sa mo roghainn | If I could have my choice |
| Gur h-e'n t-fheile-beag bu docha leam | I would take the kilt |
| 'S nam faighinn-sa mo roghainn | If I could have my choice |
| Gur h-e'n t-fheile-beag a b'fhearr leam | I would prefer the kilt |
| Nam faighinn-sa mo roghainn | If I could have my choice |
| Gur h-e'n t-fheile-beag bu docha leam | I would take the kilt |
| 'S nam faighinn-sa mo roghainn | If I could have my choice |
| Gur h-e'n t-fheile-beag a b'fhearr leam | I would prefer the kilt |
| 'S e 'n t-fheile, 's e 'n t-fheile | The kilt was, the kilt was |
| 'S e 'n t-fheile-beag bu docha leam | The kilt was my delight |
| 'S e 'n t-fheile, 's e 'n t-fheile | The kilt was, the kilt was |
| 'S e 'n t-fheile-beag a b'fhearr leam | The kilt was my choice |
| 'S e 'n t-fheile, 's e 'n t-fheile | The kilt was, the kilt was |
| 'S e 'n t-fheile-beag bu docha leam | The kilt was my delight |
| Gur cuir nan gobhar as a' chreig | To chase the goats off the rocks |
| 'S e 'n t-fheile-beag a b'fhearr leam | The kilt was my choice |
| Buachaille dubh Fionnghal | Fiona's black-haired shepherd |
| Air iarball a' reatha dhuibh | Is on the tail of the black ram |
| Buachaille dubh Fionnghal | Fiona's black-haired shepherd |
| Air iarball a' reatha dhuibh | Is on the tail of the black ram |
| Buachaille dubh Fionnghal | Fiona's black-haired shepherd |
| Air iarball a' reatha dhuibh | Is on the tail of the black ram |
| Buachaille dubh Fionnghal | Fiona's black-haired shepherd |
| Air iarball a' reatha dhuibh | Is on the tail of the black ram |
| Iarball air earball | On the tail, on the tail |
| Air iarball a' reatha dhuibh | On the tail of the black ram |
| Iarball air earball | On the tail, on the tail |
| Air iarball a' reatha dhuibh | On the tail of the black ram |
| Iarball air earball | On the tail, on the tail |
| Air iarball a' reatha dhuibh | On the tail of the black ram |
| Am buachaille dubh Fionnghal | Fiona's black-haired shepherd |
| Air iarball a' reatha dhuibh | Is on the tail of the black ram |
| Buachaille dubh Fionnghal | Fiona's black-haired shepherd |
| Air iarball a' reatha dhuibh | Is on the tail of the black ram |
| Buachaille dubh Fionnghal | Fiona's black-haired shepherd |
| Air iarball a' reatha dhuibh | Is on the tail of the black ram |
| Buachaille dubh Fionnghal | Fiona's black-haired shepherd |
| Air iarball a' reatha dhuibh | Is on the tail of the black ram |
| Buachaille dubh Fionnghal | Fiona's black-haired shepherd |
| Air iarball a' reatha dhuibh | Is on the tail of the black ram |
| Iarball air earball | On the tail, on the tail |
| Air iarball a' reatha dhuibh | On the tail of the black ram |
| Iarball air earball | On the tail, on the tail |
| Air iarball a' reatha dhuibh | On the tail of the black ram |
| Iarball air earball | On the tail, on the tail |
| Air iarball a' reatha dhuibh | On the tail of the black ram |
| Am buachaille dubh Fionnghal | Fiona's black-haired shepherd |
| Air iarball a' reatha dhuibh | Is on the tail of the black ram |
| Buachaille dubh Fionnghal | Fiona's black-haired shepherd |
| Air iarball a' reatha dhuibh | Is on the tail of the black ram |
| Buachaille dubh Fionnghal | Fiona's black-haired shepherd |
| Air iarball a' reatha dhuibh | Is on the tail of the black ram |
| Buachaille dubh Fionnghal | Fiona's black-haired shepherd |
| Air iarball a' reatha dhuibh | Is on the tail of the black ram |
| Buachaille dubh Fionnghal | Fiona's black-haired shepherd |
| Air iarball a' reatha dhuibh | Is on the tail of the black ram |
| Iarball air earball | On the tail, on the tail |
| Air iarball a' reatha dhuibh | On the tail of the black ram |
| Iarball air earball | On the tail, on the tail |
| Air iarball a' reatha dhuibh | On the tail of the black ram |
| Iarball air earball | On the tail, on the tail |
| Air iarball a' reatha dhuibh | On the tail of the black ram |
| Am buachaille dubh Fionnghal | Fiona's black-haired shepherd |
| Air iarball a' reatha dhuibh | Is on the tail of the black ram |